شعر ومتن کردی و فارسی

بزرگترین عروسی در ایران در سال 1394 در یکی از شهرهای استان ارومیه در شهر اشنویه برگزار شد 8 هزار نفر به استقبال عروسی دو دختر و پسر کورد اشنویه ای رفتند!

سه شنبه 10 شهريور 1394برچسب:, :: 12:19 :: نويسنده : hevydar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

نقاشی های استاد عباس کمندی خواننده وپژوهشگر محبوب کرد

 

 

 

 

 

 

 

شنبه 4 خرداد 1393برچسب:, :: 20:52 :: نويسنده : hevydar

 کُردهای کشور آذربایجان

 


آذربایجان- «در نتیجه سیاست های خصمانه اتحاد جماهیر شوروی علیه کُردها در ارمنستان، اغلب کُردهای این کشور به آذربایجان کوچ کرده اند و به صورت پراکنده و دور از هم زندگی می کنند که همین امر منجر به کمرنگ شدن فرهنگ و آداب و رسوم کُردی در میان آنان شده است.»

 
کردپرس، سرویس بین الملل- بسیاری از کُردهای جوان جمهوری آذربایجان قادر به صحبت کردن با زبان مادری خود نیستند، تحولات تاریخی و اشغال این منطقه توسط شوروی کُردها را در حاشیه این کشور غنی از نفت قرار داده است.
 
 
هرچند توصیف دقیقی از کُردهای جمهوری آذربایجان وجود ندارد ولی اغلب آنها مسلمان و شیعه هستند. تعداد کُردهای آذربایجان زیاد است و یکی از مهمترین دلایل آن اخراج کُردها از مناطقی بود که بعد از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی در سال 1991 توسط مسیحی های ارمنی تصرف شد.
 
 
در آذربایجان معمولاً افراد مسن و بالای 40 سال توانایی صحبت کردن به زبان کُردی را دارند.
 
 
مرکز «روناهی» پس از استقلال آذربایجان در سال 1991، به منظور حفظ میراث و فرهنگ کُردی کردهای این کشور و مهاجران از کشور ارمنستان تاسیس شده است.
 
 
فخر پشایف، رئیس جدید مرکز «روناهی» بر این باور است که بیش از 200 سال است که کُردهای آذربایجان با بقیه کُردها ارتباطی نداشته اند.
 
 
وی می گوید: کُردهای آذربایجان شیعه هستند و همین امر منجر به از بین بردن تمام اختلافات بین کُردها و آذری ها شده و در نتیجه چنین شرایطی حل شدن اقلیت کُرد در اکثریت آذری طبیعی است.
 
 
پشایف هدف از تاسیس مرکز روناهی را ایجاد ارتباط میان کُردهای آذربایجان با سایر کُردها در جهان عنوان می کند. 
 
 
فخرالدین پشایف بزرگترین علت کم رنگ شدن فرهنگ کُردی در میان کردهای آذربایجان را حاکمیت شوروی سابق عنوان می کند و می گوید مسکو سعی می کرد مناطق تحت سلطه خود را از بقیه جهان دور نگه دارد.
 
 
از زمان استقلال آذربایجان، دو روزنامه به زبانهای کُردی و آذری از سوی کردها در باکو پایتخت آذربایجان منتشر می شود و رادیوی دولتی  نیز برنامه ای 30 دقیقه ای به زبان کُردی پخش می کند.
 
 
پشایف با اتکا به گزارشهای 1886 می گوید: حدود 25000 کُرد در منطقه «زنگه زُر» بین آذربایجان و ارمنستان زندگی می کنند.
 
 
او معتقد است بعد از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی کُردها دچار رنجها و مشقت های فراوانی شده اند و در نتیجه ی سیاستهای اشغال گرانه ارمنستان، تمام کُردهای مسلمان در آذربایجان و ارمنستان بی خانمان شدند و امروز همه آنها پناهنده هستند.
 
فخرالدین پشایف آمار فعلی کُردهای پناهنده از ارمنستان به جمهوری آذربایجان را 15000 عنوان کرد.
 
 
پشایف در مورد وضعیت خانواده های کُرد در آذربایجان می گوید: در حال حاضر کُردها روستاهای خود را ترک نموده اند و هر خانواده به جاهای دیگری عزیمت نموده اند.
 
 
پشایف در مورد وضعیت کُردهای ارمنستان می گوید: کُردهای مقیم ارمنستان کُرد شناخته نمی شوند بلکه به آنها ایزدی می گویند و کُردهایی که در مقابل سیاست های ارمنستان مقاومت کردند، کشته و یا تبعید شده اند.
 
 
کُردهای آذربایجان با گویش کرمانجی صحبت می کنند و گویش آنها شبیه به کُردهای خراسان در ایران و مراش ترکیه است.
 
 
 در سال 952 میلادی، کُردها در قفقاز جنوبی دولت شداد را تاسیس نمودند و شامل قسمت های زیادی از جمهوری فعلی آذربایجان، ارمنستان و گرجستان بود.
 
 
پایتخت شداد شهر گنجه بود که تا سال 1164 توسط کُردها اداره میشد.
 
 
شرف خان بدلیسی (1603- 1543) از مشهورترین مورخان کُرد، امیر منطقه سالیان آذربایجان بود که امروز یکی از شهرهای آذربایجان است و نام  «کُردمیر» بر این شهر گذاشته شده است.
 
 
در طول دوران حکومت اتحاد جماهیر شوروی، جمهوری آذربایجان شامل 14 ناحیه بود که یکی از آنها «کردستان سرخ» بود، اما زمانی که سیستم ناحیه ای از هم پاشید در تقسیمات جدید کشوری در دیگر نواحی این کشور ادغام شد.
 
 
طبق اظهارات پشایف کُردها نمی توانند از مزایای قانون اساسی آذربایجان که در مورد حقوق اقلیت ها همچون زبان مادری و فعالیت های فرهنگی است، استفاده کنند.
 
پشایف علت اصلی عدم سود بردن کُردها از قانون اساسی آذربایجان را پراکندگی کُردها در مناطق مختلف جمهوری آذربایجان عنوان می کند.

 

پنج شنبه 12 ارديبهشت 1392برچسب:, :: 19:56 :: نويسنده : hevydar

موسیقی و رقص کوردی

گوند

 

يكي از جاذبه‌هاي مهم، ارزشمند و نشاط انگيز منطقه ، موسيقي ، آواز و رقص كردي است، موسيقي و رقص كردي در ميان موسيقيهاي محلي سرزمين ايران ، يكي از اصيل‌ترين و قديمي‌ترين موسيقيها و كاملا آريايي است كه با گذشت قرون متمادي هنوز اصالت خود را حفظ نموده است
در تمام ريتمهاي رقص كردي حالتي از همداستاني ، يگانگي و بدن‌سازي وجود دارد، دستهاي رقصندگان در هم گره مي‌خورد، گامها همواره در يك مسير حركت مي‌كند و چنان متوازن است كه به رژه مي‌ماند . رقص کردی به حدی در ایران محبوبیت دارد که همه اقوام ایرانی از آن بهره می برند . در بسیاری از شهرهای ایران به خصوص شهرهای آذربایجان رقص کردی در عروسی ها مورد استفاده قرار میگیرد . پس از نواختن موسیقی کوردی در مراسمهای شادی - زن و کودک و پیر و جوان دست در دست یکدیگر ناخداگاه به اجرای رقص زیبای کردی میپردازند . امروزه این رقص مورد توجه بسیاری در ایران است . موسيقي كردي كه به مناسبتهاي مختلف و در زمينه‌هاي گوناگون حماسي، عزا، بيماري و جشنها اجرا مي‌شود، هر بيننده‌اي را به شور و حال و وجد مي‌آورد و همواره بينندگان را تحت تاثير قرار مي‌دهد . سازهاي اصلي كه در موسيقي كردي مورد استفاده قرار مي‌گيرند عبارتند از : دايره ، زرنا ( سرنا ) ، دوني ، ني انبان و تنبور. موسيقي كردي در پنج زمينه اجرا مي‌شود .


بسیاری از استادان موسیقی سنتی ایران کرد هستند زیرا کمتر از موسیقی بیگانه در داخل موسیقی سنتی کردهای ایران وارد شده است . افرادی مانند استاد شهرام ناظری ، یوسف زمانی ، کامکار ها ، مجتبی میرزاده ، سواره ایلخانی زاده ، محمد صدیق مفتی زاده، محمد کمانگر ، فریدون مرادی ، شکر الله بابان ، عثمان احمدی ، ابراهیم ستوده ، عابد سراج الدینی، روح الله خالقی و بسیاری دیگر

یک شنبه 29 بهمن 1391برچسب:, :: 21:42 :: نويسنده : hevydar

اسب کورد

اسب نژاد کورد


هنر اصلی اقوام کهن ماد که سوارکار جنگجو هم بودند، پرورش اسب بود که مایه شهرت جهانی آنان شده بود. مادها به اسب اسپه می‌گفتند امروزه در زبان کردی که به اسب واژه «اسپ» اطلاق می‌شود نشان از ماندگاری این کلمه در زبان کردی است.

اسب کرد پیشانی عریض دارد، کمی برجسته و مسطح، بینی‌اش ناصاف و با انتهایی برجسته، گوش‌ها کوچک‌تر از اسب ترکمن، چشم‌هایی گرد با حدقه برجسته، گونه‌اش مشخص و گرد، اتصال گردنش به تنه بسیار قوی و حجیم است، معمولاً سرش را به طرف بالا می‌گیرد.

این موجود آرام و نجیب یالی پرپشت و ضخیم، کپلی بزرگ و قوی، سینه‌ای عریض و عمیق دارد و شکم استوانه‌ای و مدورش شکوه، جلال و جلوه خاصی به این نژاد از اسبی که از طول تاریخ ماد تاکنون با او آمده است.

به ادامه مطلب....بروید..................



ادامه مطلب ...
یک شنبه 22 بهمن 1391برچسب:, :: 13:11 :: نويسنده : hevydar

؟Çawa derketiye holê Deq

 

 (خالکوبی چطور به وجود آمده؟)

Deq çi ye? Çawa derketiye holê û sedema çêkirina deqê çi bûye û çi ye? Divê mirov ewil bersiva van pirsana bide. Taybetiya deqê li cem Kurdan jî girîng bûye.

Bi rastî deq li gor civaknas û zanayan  xemilandina insanan e. Lê çavkaniya wê ji dîrokê vir de,  hîn jî nehatîye dîyar kirin.
Lê belê her tim ji bo lêkolîneran bûye mijareke balkêş. Li gor civaknasan danasîna deqê wisa tê kirin; deq, nîşaneya demên winda yên pîroz e û her wiha nivîsa ewil ya bav û kalan e. Di dîrokê de jî, xweş  xuyakirin, xemilandin, bawerî û kevneşopîyek e

 

 

به ادامه مطلب .........بروید................


 

 



ادامه مطلب ...
سه شنبه 10 بهمن 1391برچسب:خالکوبی,تاریخچه خالکوبی, :: 17:16 :: نويسنده : hevydar

 

 

Jiyana hevbeş di civakê de weke yek ji pirsên girîng û çarenivîssaz di jiyana mirovan de tê hesibandin û di warên cur bi cur de ketiye/dikeve ber lêkolîn û dahûrandinê. Yek ji van waran, temenê zewacê ye ku dikare encamên nifûsî, civakî û pîskolojîkî tevî xwe hebe.

 

 

((یک زندگی خوب در جامعه یکی از مسائل مهم و سرنوشت ساز در زندگی انسان ها به حساب مییاد و وارد بخش های(زندگی )مختلفی شده است/وجزو چالش برانگیز ترین و ریز نکته ترین مسائل است.

یکی از این بخش هابحث ازدواج است که دارای تاثیرات نفوسی(روحی)اجتماعی وفیزیولوژیکی در خود میباشد.))

 

پنج شنبه 16 آذر 1391برچسب:, :: 17:50 :: نويسنده : hevydar

  


Hewî yanî anîna hevjîna duyemîn bo ser hevjîna yekê – kevneşopiyeke ku hîn jî di nav civaka kurdî de zindî ye.


 

((هوو _یعنی آوردن همسر دوم بر سر همسر اول_یک فرهنگ قدیمی است که همچنان در بین جامعه کردها پایدار و زنده است)).

 

چهار شنبه 15 آذر 1391برچسب:فرهنگِ,جامعه,رسم, :: 17:6 :: نويسنده : hevydar

صفحه قبل 1 2 صفحه بعد

درباره وبلاگ

سلام به تمام هموطنای عزیز ایران!به وبلاگ من خوش آمدید امیدوارم خوشتون بیاد.
نويسندگان